Su’dan sebeple mutluluk

Haberin Devamı

Alaçatı Su’dan şu ana kadar tattığım en iyi kahvaltılardan birini veriyor. Yumurta yemekleriyse en iyisi

Su’dan sebeple mutluluk


Bazı insanların gustosu güçlü, koku alma duyguları gelişmiş, damak tadları var ve içgüdüleri yemek pişirirken onları, kendileri farkında olmasa bile doğru yönlendiriyor.
Alaçatı’da enfes kahvaltılar hazırlayan ve önceden sipariş verilirse akşam yemeği de pişiren Leyla Tabrizi bunlardan biri. Su’dan, Alaçatı’nın Disneyland’e hâlâ tam dönüşmemiş Hacımemiş Mahallesi’nde. Çakıl taşlarıyla kaplı bir bahçe içinde. Burada en sıcak havada bile nispeten serin kalan ağaçların gölgesinde oturup sabah kahvenizi yudumlamak büyük zevk.
Leyla Hanım’ın üç tane de odası var kiraladığı. Ben bunların orta ölçekli olanında kaldım ve klima iyi çalışıp gürültülü olmadığı için rahat ettim. Yatak ve yastıklar kaliteli, duş kaymıyor ve oda Hacimemiş’in dokusuna ve şahsiyetine uygun.

Haberin Devamı

Piyasa hellimi değil

Her sabah güzel bir filtre kahve içmeyi dört gözle bekledim. Kahve single orijin ve Barış Özçetin tarafından seçilip, orta kavrulmuş. Yanında limon curd, portakal kabuklu scone ve limonlu, haşhaşlı brownie ile çok iyi gidiyor.
Aslında bu saydıklarım kahvaltıda karşınıza çıkıyor. Kahvaltı çok zengin. Meyve suları sipariş sonrası sıkılıyor. Limonata ev yapımı. Benim tercihim pancar, zencefil ve portakal suyu.
Kahvaltı kişi başı 35 TL. Paranızın karşılığını, özellikle Alaçatı’da, fazlasıyla alıyorsunuz. Otel misafirlerine çay ve kahve limitsiz. Aksi takdirde kahvaltıya dahil değil.
Kahvaltıda ürün kalitesi çok iyi. Eski Bergama tulumu gerçekten eski. Kızarmış yörük peyniri piyasada bulunan hellimle kıyas kabul etmez.
Tereyağı laym ve vanilyalı. Zeytinler üç çeşit: Naturel tuzsuz sele, doğal kırma yeşil zeytin ve Antakya’dan halhali.
Çırpılmış süzme yoğurt üzerinde ince dilimler halinde yine Antakya’nın kabak tatlısı çok iyi.
Zeytinyağında tuzlu lor, limon kabuğu, ceviz ve taze kekikle sunuluyor.
Benim lor favorim acı biber turşusuyla yapılmış lor. Bir de çırpılmış tatlı lor, üzerinde çilek, şeftali, muz ve balla sunuluyor.
Domatesler ata tohumundan. Bir kısmı çiftçi Ramazan Bey’in, diğerleriyse Asma Yaprağı lokantasının tarlasından. Zeytinyağı, limon ve mor reyhanla hazırlanıyor domates salatası.

Haberin Devamı

Reçelden eve de aldım

Kaymak ve petek balı da veriliyor. Leyla çok dürüst: Balın kendisinde Bitlis karakovan olarak verildiğini ama inanmadığını söyledi. Ara sıra Karaburun’dan az miktarda ama gerçek Karabaş balı geliyor, o zaman onu kullanıyor.
Konya Bozkır’dan çifte kavrulmuş tahin ve keçi boynuzu pekmezi sunuluyor.
Bunların dışında karabiberli vişne, şampanyalı çilek ve kendi bahçesinin turunç ağacından viski ve kayısı çekirdekli turunç reçelleri de çok iyi. Pek reçel yemeyen ben bu sonuncudan bir kavanoz evime aldım.
Bunların dışında asıl şapka çıkaracağım, yumurta yemekleri. Kullanılan yumurtalar iyi ama pişirme süresi ve farklı lezzetler arası denge ‘iyi’ ile ‘çok iyi’ arası farkı yaratıyor.
Ben, gerek çılbır gerek de İspanyol frittata’ya bayıldım. Bu ikincisi bol soğan, biraz patates, yumurta ve İspanya’dan gelen tutsülenmiş toz kırmızı biberle hazırlanıyor. Üzerinde kızarmış yeşil biberlerle servis ediliyor. Olağanüstü.
Süper diyeceğim farklı bir frittata daha var. İran’dan gelen ot karışımına, yumurta, hafif kızarmış barberries (zeresk) ve ceviz konuyor. Birazda laym kabuğu ve suyu. Yanında safranlı yoğurtla servis ediliyor. Leyla Tabrizi’nin birçok yemeğe laym zeşt (ince doğranmış kabuk) ve suyu eklemesi yemekleri daha hafif, aromatik ve lezzetli yapıyor.
Çılbır da olağanüstü. Kızarmış ekşimaya ekmekle hazırlanıyor. İki yumurta, kendi tutsulediği çırpılmış yoğurt ve zahterli-gülkurulu tereyağı.
Ne yazık ki diğer iki yumurtayı deneyemedim. Biri beyaz peynir ve maydanozlu çırpılmış yumurta. Kızarmış simit üzerine servis ediliyor. Diğeri daha da ilginç görünüyordu ve tadamadığım için pişmanım. Küp küp doğranmış avokado ve yörük peyniri, taze kişnis, laym kabuğu, zeytinyağı ve tutsülenmiş pul biber üzerine iki adet pose yumurta.

Yazarın Tüm Yazıları